Mamta's Kitchen

Post Message

Please note: Commercial or inappropriate messages will be deleted. Thank you!

On 12/3/2006 05:51pm, Ian H. posted:

Hi Mamta and everyone

Thanks very much for explaining, I am sorry to have put the cat among the pigeons. I know exactly what is meant now, and have explained it to the person who asked.

I take a grain and put it between my front teeth, on biting there should still be a little resistance. The Italian "al dente" is the perfect expression, and I think would probably be about the best understood in English.

So I feel that putting

"until rice is fully cooked or just al dente."

would do fine.

ATB

Ian


Content copyright ©2001-2021 Mamta Gupta and F² Limited. (All rights reserved. No copying without permission.)
Layout and design ©2001-2021 F² Limited. (All rights reserved. No copying without permission.)
Hosted by Digital Ocean
All comments and queries to [email protected]